Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - aqui_br

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

70 درحدود 60 - 41 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 بعدی >>
20
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
پرتغالی برزیل Olá, tudo bem com você?
Olá,
tudo bem com você?

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba, Nasılsın?
70
زبان مبداء
ترکی Talimci senden talim alanında bulunan...
Talimci senden talim alanında bulunan korkuluklardan 10 tanesini yok etmeni istedi
nada

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل O treinador pediu que você
101
زبان مبداء
ترکی giysileri nereden alıyorsun
giysileri nereden alıyorsun
bişe sorabilirmiyim giysileri nereden alıyorsun bilmiyorum aslında biliyorum da yapamıyorum
é uma mensagem pessoal de uma amiga, por isso, qualquer coisa que puder ajudar, ta bom. Obrigada!

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Onde você compra as roupas?
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی 16 ve 16altı yaÅŸaltı oyuncular;
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل São jogadores com 16 ou menos.
68
20زبان مبداء20
پرتغالی برزیل porque voce nao fala comigo ? voce nao vai mais...
Por que você não fala comigo? Você não vai mais falar comigo? me responda, por favor!

ترجمه های کامل
ترکی Neden benimle konuÅŸmuyorsun?
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Estão aí as fotos da festa. Tinha esquecido.
Estão aí as fotos da festa. Tinha esquecido.
Text corrected. Before editing: "ta ai as fotos da festa tinha esquecido." <goncin />.

ترجمه های کامل
ترکی Partinin fotoÄŸrafları orada. UnutmuÅŸum.
136
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل O COMENTARIO AGORA PRECISA SER EM PORTUGUES, :)...
O COMENTARIO AGORA PRECISA SER EM PORTUGUES, :) ASSIM NINGUEM VAI SABER O QUE ANDEI ESCREVENDO :) AI, AI, COM UM MÉDICO ASSIM, TODO MUNDO QUER FICAR DOENTINHO, :) ATÉ EU,

ترجمه های کامل
ترکی ŞİMDÄ° YORUM PORTEKÄ°ZCE OLMASI LAZIM. :)
101
زبان مبداء
ترکی Erdem - Turkey - 88.244.86... Tebrikler Sonya...
Erdem - Turkey - 88.244.86...
Tebrikler Sonya Hn.Çalışmalarınız çok güzel.Allah;gücünüzü arttırsın.
Congratulations.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Erdem - Turquia - 88.244.86...
67
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ãœrün kataloÄŸumuzu yüklemek için ...
Ürün kataloğumuzu yüklemek için önce aşağıdaki formu doldurmanız gerekmektedir.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Para baixar catálogo de produtos
24
زبان مبداء
ترکی cacik yapiyorum, geri donucem
cacik yapiyorum, geri donucem

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Estou fazendo cacik*. Vou voltar..
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ben anlamıyorum türküm
ben anlamıyorum türküm

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu não entendo, Eu sou Turco
137
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Bom dia! Eu gostaria de informações ...
Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga

Claro senhor, seu nome por favor?

Vamos fechar agora

Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!

ترجمه های کامل
ترکی Günaydın! Kablolu internet...
40
زبان مبداء
ترکی bilgisayar ve öğretim teknolojileri öğretmenliÄŸi
bilgisayar ve öğretim teknolojileri öğretmenliği

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Professor de Informatica
19
زبان مبداء
ترکی Böyle bir köyde yaÅŸamak
Böyle bir köyde yaşamak

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل viver numa aldeia assim
110
10زبان مبداء10
سوئدی SÃ¥ var det klart,äntligen är vi man och hustru ...
Så var det klart,äntligen är vi man och hustru

Vi vill tacka alla ni som var med och gjorde vår bröllopsdag helt oförglömlig för oss

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Casamento.
ترکی Evlilik.
19
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
پرتغالی برزیل Brasil fez um lindo gol.
Brasil fez um lindo gol.

ترجمه های کامل
ترکی Brezilya güzel bir gol attı.
33
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???
slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Oi, E ai? Você chateou-se nesse jogo?
23
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Porque voce esta me atacando?
Porque voce esta me atacando?

ترجمه های کامل
ترکی Neden bana saldiriyorsun?
105
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Grandes erros fazem nós aprendemos pequenas...
"Grandes erros fazem nós aprendemos pequenas coisas, e são essas pequenas coisas que nos tornam grandes homens" Fábio Bueno Martins

ترجمه های کامل
ترکی Büyük hatalar yaparak küçük ÅŸeyler öğreniriz
<< قبلی1 2 3 4 بعدی >>